Negotiating for a Better Offer Negociação para uma melhor oferta

May 5th, 2008 5 de maio, 2008

At the end of your consideration of the offer, you need to make a decision. No final do seu exame da oferta, o que você precisa para tomar uma decisão. There are four possible decisions: Há quatro possíveis decisões:

1. No way, not even if they doubled the salary. De jeito nenhum, mesmo que não dobrou o salário.

2. I can do better than this. Eu posso fazer melhor do que este.

3. I want this job, but only if they can improve the offer. Eu quero que esse trabalho, mas apenas se eles podem melhorar a oferta.

4. This is perfect; I want it. Isso é perfeito; que eu quero.

If you decide Number 1 or Number 2, you need to call or write immediately and thank them for the offer, but say you want to continue looking for a position that more closely matches your career goals. Se você decidir Número 1 ou número 2, precisa de ligar ou escrever imediatamente e agradecer-lhes para a oferta, mas dizer que deseja continuar à procura de uma posição que corresponde à sua carreira mais de perto objetivos. If you would consider another position at this company, let them know that and tell them you would like to keep in touch or hear about future openings. Se você consideraria uma outra posição na empresa, informá-los e dizer-lhes que você gostaria de se manter em contacto nem ouvir falar futuro aberturas. Dinheiro

If your decision is Number 4, you’ve nothing left to do but call or write the company and give your enthusiastic acceptance. Se a sua decisão é o número 4, que você tenha nada a fazer, mas a empresa chamada ou escrever e de dar a sua aceitação entusiástica. They may require a signed form upon acceptance or your acceptance letter may serve as the required form. Eles podem exigir um formulário assinado após a aceitação ou a sua aceitação carta pode servir como forma requerida. If there is an employment contract to be signed or other paperwork, they will let you know. Se existe um contrato de trabalho a ser assinado ou outra papelada, eles permitirão que você conhece. If they ask you to sign an employment contract, be sure to take a day and pass it by an attorney who specializes in employment law to ensure there are no problems. Se eles lhe pedir para assinar um contrato de trabalho, certifique-se de ter um dia e dá-lo por um advogado especializado em direito do trabalho que para garantir que não haja problemas. They may also ask you to sign a non-compete agreement. Eles também podem pedir-lhe para assinar um acordo de não concorrência. You may also want a lawyer to look at this. Você também pode desejar um advogado de olhar para esta questão.

Calculating the Value of Benefits Cálculo do valor dos Benefícios

May 5th, 2008 5 de maio, 2008

Salary is also not the only part of the compensation package that should concern you. Salário também não é a única parte do pacote de compensação que deveria lhe dizem respeito. Employers calculate each position’s cost to them based on salary, cost of benefits, cost of recruitment, cost of office space, and numerous other factors. Empregadores calcular o custo para cada posição-los com base em salários, custos de benefícios, custos de recrutamento, o custo dos escritórios, e inúmeros outros fatores. Having a good idea of the employer’s total cost of employing you not only gives you a more accurate picture of your own compensation, but may suggest where the employer has “wiggle room.” Ter uma boa idéia do custo total da entidade patronal de que empregam não só lhe dá uma imagem mais exacta da sua própria compensação, mas pode sugerir que o empregador tem "wiggle room".

1480094686 3d940def95
Employers can offer a wide range of benefits to employees. Os empregadores podem oferecer uma ampla gama de benefícios aos empregados. It is important to know exactly what benefits you are being offered as part of your job offer. É importante que se saiba exactamente o que você benefícios estão sendo oferecidos como parte de seu trabalho oferecer. Even if the offer letter includes a list, ask about other possible benefits that may not be on the list. Mesmo se a oferta carta inclui uma lista de perguntas sobre outros possíveis benefícios que podem não estar na lista. If the benefit is not monetary - flex time, compensatory time for overtime hours, casual Friday’s, bike parking - the offer may not mention it. Se o benefício não é monetária - flex tempo, compensatória tempo para as horas extraordinárias, casual sex's, bike parking - a oferta não pode falar dela. The benefit may have a monetary value to you, however, if it means you do not need a car to commute, you and your partner can avoid childcare by shifting work start times, or you can burn less gas by coming in early or late to miss the slow commute across town. O benefício pode ter um valor monetário para você, no entanto, se isso significa que você não precisa de um carro de comutar, você e seu parceiro pode evitar a infância mudando trabalho início vezes, ou você pode queimar a menos de gás proveniente da tarde ou cedo para comutar perca a lentidão em toda a cidade.

Types of Career Tests Tipos de carreira testes

March 13th, 2008 13 de março de 2008

There are two primary kinds of career tests. Existem dois principais tipos de testes carreira.

Performance tests measure how much you know, how well you read and write, how well you learn, and how skilled you are. Testes de desempenho medir o quanto se sabe, assim como você ler e escrever, assim como se aprende, e como você está qualificado. Assessment tests measure personal characteristics like interests, work values, and personality traits. Avaliação testes medida características pessoais como interesses, valores relativos ao trabalho, características e personalidade. They don’t have right or wrong answers; there is no need to study for them. Eles não têm respostas certas ou erradas, não há necessidade de estudo para eles. Testr

Assessment tests fall into three categories: Avaliação testes se dividem em três categorias:

Interest Inventories helps you identify your interests related to the world of work. Juros Inventários ajuda você a identificar os seus interesses relacionados com o mundo do trabalho. An inventory can assist you in identifying training, education, or careers with activities that you might like doing. Um inventário podem ajudá-lo na identificação de formação, educação, ou carreiras com atividades que você pode fazer.

Work Values Instruments allow you to pinpoint what you value in jobs (such as achievement, autonomy, recognition, support, and conditions of work) and then identify occupations that share your work values and the characteristics of jobs. Obra Valores Instrumentos lhe permitir identificar o que você valor de postos de trabalho (tais como a realização, autonomia, reconhecimento, apoio e condições de trabalho) e, depois, identificar ocupações que partilhar o seu trabalho valores e as características dos postos de trabalho.

Personality Measures help identify your personal style in dealing with tasks, data, and other people. Medidas personalidade ajudar a identificar o seu estilo pessoal em lidar com tarefas, dados, e de outras pessoas. An understanding of your personality helps you to make decisions about training programs, which jobs to apply for, or which career direction to take. Uma compreensão da sua personalidade ajuda você a tomar decisões sobre programas de treinamento, que para se candidatar a empregos, ou que carreira rumo a tomar.

If you already know you want to work in the hospitality industry, work value and personality measures may be the most helpful tests for you. Se você já sabe que você quer trabalhar na indústria da hospitalidade, trabalho e valor de personalidade medidas podem ser úteis a mais testes para você. Some such tests, such s the Myer-Briggs Type Indicator, are too sophisticated for you to interpret on your own and you need to have your results analyzed by someone trained in career counseling or psychology. Alguns desses ensaios, tais s a Myer-Briggs Tipo Indicador, são demasiado sofisticados para que você possa interpretar à sua maneira e você precisa ter os seus resultados analisados por alguém treinado em aconselhamento de carreira ou psicologia.

Interviewing may Involve Testing Entrevistando pode envolver testes

March 13th, 2008 13 de março de 2008

Some companies ask job candidates to complete surveys, questionnaires, or assessment tests as part of the interview process. Algumas empresas candidatas pedir emprego para concluir inquéritos, questionários, ensaios ou de avaliação, como parte da entrevista processo. This form of assessment may happen prior to the interview, on the day of the interview, or as a follow-up to the interview. Esta forma de avaliação pode acontecer antes da entrevista, no dia da entrevista, ou como um processo de acompanhamento da entrevista. You may be asked to come in to the company offices for the testing, but they may also mail the materials to you or ask you to go to a particular Web address. Você pode ser convidado a vir para nos escritórios da empresa para o ensaio, mas eles podem também enviar os materiais para você ou pedir-lhe para ir para um determinado endereço. In some cases, the testing is carried out by an independent testing company and you are asked to go to the testing company’s offices. Em alguns casos, o teste é realizado por uma empresa independente testes e você é convidado a ir para o ensaio escritórios da empresa.
Surprise tests are no fun! Surpresa testes não são divertidas! When you are called for the first interview, ask the caller about the steps in the interview process. Quando você é chamado para a primeira entrevista, fale sobre as etapas do chamador, em entrevista ao processo. If they mention assessment or psychological testing, ask for the names of the tests to be administered, when they will be administered, and by whom. Se eles mencionam avaliação psicológica ou teste, para pedir os nomes dos testes que devem ser administrados, quando serão administradas, e por quem. If testing is not mentioned as part of the process, ask politely if any testing will be done. Se ensaio não é mencionado como parte do processo, peça polidamente se qualquer teste será feito. 305294272 f8204da249

The types of tests employers administer are usually well-researched tests designed to give information about an applicant’s aptitude, personality, or knowledge. Os tipos de testes empregadores administram são geralmente bem-pesquisou os ensaios destinados a dar informações sobre um pedido da aptidão, personalidade, ou conhecimento. They may be the same tests you used through your career center at college or through a career counseling service to help you decide your career goals. Eles podem ser os mesmos testes que usou por meio da sua carreira em centro universitário ou através de um serviço de aconselhamento de carreira para ajudá-lo a decidir seus objetivos de carreira.

If a company asks you to take tests or submit to any procedure that you feel uncomfortable with or doubt if they can legally require of you, seek some professional advice. Se uma empresa pede-lhe para ter testes ou submeter a qualquer procedimento que você se sentir desconfortável em dúvida ou se eles podem legalmente exigir de você, procure alguns conselhos profissionais. If you are unexpectedly ask to take a test you are uncomfortable with, request to have the test scheduled for another day (”I’m sorry, I did not expect to have to be here another hour. Can I come back to take this test?”). Se você é inesperadamente pedir para ter um teste que você está desconfortável com, pedir para ter o teste agendado para outro dia ( "eu sinto muito, eu não esperava ter de estar aqui uma outra hora. Posso voltar a ter este teste ? "). You can call for advice before you take the test. Você pode ligar para os conselhos antes de tomar o teste. If rescheduling is not possible, you may need to decide if you are willing to risk the chance your refusal will cost you a job offer… Reescalonamento Se não for possível, pode ser necessário decidir se estão dispostos a arriscar a chance vai custar-lhe a sua recusa de uma oferta de trabalho…

Writing the Perfect Cover Letter Escrevendo o rosto perfeito

May 3rd, 2007 3 de maio de 2007

Letter Regardless of why you send out a resume, include a letter with it. Independentemente do motivo por que você mande um currículo, incluir uma carta com ela. A cover letter “covers” your resume and explains why you are sending the resume. Um rosto "cobre" o seu currículo e explica o motivo pelo qual está a enviar o currículo. An approach or prospecting letter is used in direct mail campaigns to introduce yourself. Uma abordagem prospecção ou carta é usado em campanhas de mala direta introduzir-se.

Your cover letter lets you quickly show off your knowledge of the company to whom it is addressed and express your enthusiasm at the potential of working for them. Seu rosto permite-lhe rapidamente mostrar o seu conhecimento da empresa a quem se dirige e manifestar o seu entusiasmo perante a eventualidade de trabalho para elas. Every cover letter is unique because every company is unique and every position you apply for is unique. Cada rosto é único porque cada empresa é única e que você aplicar para cada posição é única. Nothing is more obvious to someone reading cover letters than a “canned” letter. Nada é mais óbvio para alguém cobrir as letras do que uma leitura "enlatados" carta.
Would you interview this person? Deseja fazer entrevista esta pessoa?

To whom it may concern; A quem possam dizer respeito;

I am seeking an assistant manager position that matches my qualifications and experience. Estou procurando um gerente assistente posição que corresponda minhas qualificações e experiência. You advertised a job that probably does that. Você anunciado um trabalho que provavelmente é que isso. My resume is attached so you can learn all about my education and experience. Meu currículo está anexado, assim você pode aprender tudo sobre a minha formação e experiência.

I hope to get called for an interview. Faço votos para obter chamados para uma entrevista.

Sincerely, Atenciosamente,

John Jobseeker John emprego

What about this person? E sobre esta pessoa?

Dear Ms. Smith; Caro Sra. Smith;

Great Big Hotel is a company I have followed throughout my university studies in hospitality management, so I was very excited to see that you have an opening for an assistant night manager. Great Big Hotel é uma empresa que tenho seguido meus estudos universitários em toda a hospitalidade de gestão, assim que eu era muito animado ao ver que você tem uma abertura para um gerente assistente noite.

From the reports in the press, it is clear your major remodeling has paid off in increased room rentals. A partir dos relatos na imprensa, é claro o seu grande remodelação tenha pago ao largo em quarto rendas aumentaram. While earning my degree in Hotel Management, I worked as a night auditor at Not-So-Big Hotel, where I successfully introduced a new auditing technique that reduced auditing time by nearly 20%. Embora ganhando a minha licenciatura em gestão hoteleira, eu trabalhei como auditor em uma noite não tão Grande Hotel, onde me introduzido com êxito uma nova auditoria técnica que reduziu de auditoria em tempo quase 20%. Since graduating Magna Cum Laude in June, I have completed an internship as a banquet manager at Fancy Restaurant, where I managed four wedding receptions of over 200 people each. Desde graduando magna cum laude, em junho, eu ter completado um estágio como gerente em um banquete Fancy Restaurante, onde eu gerido quatro casamentos recepções de mais de 200 pessoas cada.
Working at Great Big Hotel would give me the opportunity to begin my hospitality career working with an experienced, successful management team in one of the state’s premier commercial hotels. Trabalhar na Grande Hotel Big ia me dar a oportunidade de começar a minha carreira trabalhando com uma hospitalidade com experiência, bem sucedida em uma equipe de gestão do estado do premier comercial hotéis.

I would like to meet with you and tell you more about my skills and experience. Gostaria de encontrar com você e lhe dizer mais sobre as minhas habilidades e experiência. I will call next Tuesday morning to arrange an interview. Vou pôr na próxima terça-feira de manhã para marcar uma entrevista.

Sincerely, Atenciosamente,

Jessica Jobseeker Jessica emprego

Creating Your Verbal Resume Criação de retomar o seu verbal

April 27th, 2007 27 de abril de 2007

Every telephone call to an employer is a job interview, an interview you initiate. Cada chamada telefónica para um empregador é uma entrevista de emprego, uma entrevista que você iniciar. You must put the same preparation time and effort into it as if you were meeting in the employer’s office. Você deve colocar ao mesmo tempo e de esforço de preparação para ela, como se estivesse na reunião do empregador o escritório. At a face-to-face interview, you give the interviewer a copy of your resume. Em uma face-a-face entrevista, o entrevistador lhe dar uma cópia de seu currículo. On the telephone, you deliver your verbal resume. Sobre o telefone, você entregar o seu currículo verbal.

When you respond to an ad or use direct mail, you send your resume to the person with whom you want an interview. Quando você responder a um anúncio ou utilização direta e-mails, você enviar seu currículo para a pessoa com quem você quiser uma entrevista. When you call to follow-up on the resume you sent, you deliver your verbal resume to remind them who you are. Quando você chamar a follow-up sobre o currículo que você enviou, você entregar o seu currículo verbal para recordar-lhes que você é. Retomar

If you are using direct contact, your verbal resume is how you introduce yourself to the person you call. Se você estiver usando um contacto directo, o seu currículo verbal é como você introduzir-se para a pessoa que você ligar.

Your verbal resume is a succinct summary of your qualification and your experience. Seu currículo verbal é um resumo sucinto do seu diploma e sua experiência. It is not a list of all of the jobs you have held. Não se trata de uma lista de todos os postos de trabalho que você realizou. Begin with the script you prepared for making networking contacts. Comece com o script que você preparou para fazer a rede de contatos. Also use your objective statement from your resume. Também utilizar o seu objectivo declaração de seu currículo. You rewrite these to sound conversational. Você reescrever a estas boa conversação.

Open the verbal resume by introducing yourself and telling the person why you are calling. Abra a retomar verbal através da introdução de si mesmo e dizendo por isso que a pessoa que está a ligar. You’ll need one opening for calls that follow-up and one for cold calls. Você precisa ter uma abertura para a realização de chamadas que o follow-up e um frio de chamadas.

Follow the opening with the resume statement, the reason why this person should listen to you. Siga a abertura com a retomar declaração, o motivo pelo qual essa pessoa deve ouvir a vossa opinião.

Close the verbal resume with a request for an interview. Feche a retomar verbal com um pedido para uma entrevista.

Obstacles to Achieving Your Career Goals Obstáculos para alcançar os seus objetivos de carreira

April 24th, 2007 24 de abril de 2007

Obstáculos Tell friends, family, and co-workers know what your career goals are. Diga aos seus amigos, familiares e colegas de trabalho saber qual a sua carreira são objetivos. Making a goal public will help your resolve to achieve it. Fazendo uma meta público irá ajudar a resolver o seu alcançá-lo. If you want to be general manager of chain property, don’t keep it a secret! Se você quer ser gerente geral da cadeia propriedade, não mantê-la um segredo! (How you express your dream is critical. Never let ambition be interpreted as arrogance or cockiness.) There will be co-workers or family members or friends who say you’ll never make it or tell you to keep it to yourself so you don’t sound like a braggart, but if you let people know what your are aiming for and you back up words with action, you will earn the respect of the organization’s where you work and find allies in the industry willing to help you succeed. (Como você expressar o seu sonho é crítica. Nunca deixe ambição ser interpretada como arrogância ou cockiness.) Haverá colegas de trabalho ou de familiares ou amigos dizem que você nunca tornar-se ou dizer-lhe para manter-se a si mesmo assim você don 'T soar como um braggart, mas se você deixar que as pessoas saibam o seu são destinadas para você e para trás até palavras com ação, você vai ganhar o respeito da organização do trabalho e onde você encontrará aliados na indústria disposta a ajudá-lo a ter sucesso .

Having a career plan is only a start; you have to implement the plan, too. Ter um plano de carreira é apenas um início, você tem que executar o plano, também. Despite your best efforts, things sometimes things do not work out. Apesar de todos os seus esforços, as coisas às vezes as coisas não funcionam. You cannot control everything that happens in your life, but when it comes to your career, you need to take control over the things that can make or break your chances for success. Você não pode controlar tudo o que acontece na sua vida, mas quando se trata de sua carreira, você precisa ter controle sobre as coisas que pode fazer ou quebrar as suas chances de sucesso.

Some of the things that you cannot control are: Algumas das coisas que você não pode controlar são os seguintes:

Economic conditions that reduce employment locally, regionally, or nationally. Condições económicas que reduzem emprego aos níveis local, regional ou nacional.

Poor management at the top of an organization resulting in closures or staff reductions. Má gestão no topo de uma organização, resultando em reduções encerramentos ou pessoal.

Natural disasters (floods, hurricanes, or fires) that destroy properties or cut-off visitor access. Catástrofes naturais (inundações, furacões, ou incêndios) que destroem propriedades ou de corte visitante acesso.

Crises such as disease epidemics, war or terrorist attacks. Crises, como as doenças epidemias, guerras ou ataques terroristas. The tragedy of September 11, 2001 resulted in over 350,000 jobs in travel and hospitality being lost in the three months after the disaster. A tragédia do 11 de setembro de 2001 resultou em mais de 350000 postos de trabalho em viagens e hospitalidade se perder nos três meses após a catástrofe.

Measure the costs and benefits of each occupation, program of study, or job to: your self, your family, your cultural group and your community or society? Medir os custos e os benefícios de cada profissão, programa de estudo, trabalho ou para: a sua própria, a sua família, sua cultura e sua comunidade ou grupo social?

a. Rank occupations, programs of study, or jobs Rank profissões, programas de estudo, empregos ou
b. B. Make a choice Faça uma escolha
c. C. Make back-up choice(s) in case there is a problem with your first choice Faça escolha de back-up (s) em caso há um problema com a sua primeira escolha

Implement Your Choice Implementar a sua escolha

d. D. Plan - Make a plan for getting education or training Plano - Fazer um plano para receber educação ou formação
e. E. Try Out - Get work experience (full time, part-time, volunteer) and take courses or get training to test my choice Tente Out - Obter experiência profissional (a tempo inteiro, a tempo parcial, voluntário) e fazem cursos ou receber formação para testar a minha escolha
f. F. Apply - Apply for and get a job Aplique - solicitar e obter um emprego

Advancement in the Hopsitality Industry Avanço na Indústria Hopsitality

April 24th, 2007 24 de abril de 2007

In food service, a willingness to relocate often is essential for advancement to positions with greater responsibility. Na alimentação de serviço, uma vontade de deslocalizar muitas vezes é essencial para a promoção a cargos de maior responsabilidade. Managers typically advance to larger establishments or regional management positions within restaurant chains. Gerentes tipicamente antecedência para maiores estabelecimentos ou regionais de gestão posições dentro restaurante cadeias. Some eventually open their own food service establishments. Alguns, eventualmente, abrir os seus próprios estabelecimentos de food service.

Responsabilidade
Large hotel and motel chains may offer better opportunities for advancement than small, independently owned establishments, but relocation every several years is often is necessary. As grandes cadeias maio motel e hotel oferecem as melhores oportunidades de progressão do que pequenas, propriedade independente estabelecimentos, mas todas as deslocalizações vários anos é muitas vezes é necessária. The large chains have more extensive career ladder programs and offer managers the opportunity to transfer to another hotel or motel in the chain or to the central office. As grandes cadeias têm mais extensa carreira escada gestores de programas e oferecer a oportunidade de transferência para outro hotel ou motel na cadeia ou para o escritório central. Career advancement can be accelerated by the completion of certification programs offered by various associations. Carreira pode ser acelerada pela realização de programas de certificação oferecidos pelas várias associações. These programs usually require a combination of course work, examinations, and experience. Esses programas geralmente exigem uma combinação de curso trabalhos, exames e experiências. Outstanding lodging managers may advance to higher level manager positions. Excelente apresentação gestores maio antecedência superior a nível gerente posições.

Earnings in the Hospitality Industry Ganhos na Indústria Hotelaria

April 22nd, 2007 22 de abril de 2007

In both food service and lodging, salaries for managers can vary widely, depending on the size, location, and market. Em ambos os géneros alimentícios e de serviço de hospedagem, vencimentos de gestores podem variar muito, dependendo do tamanho, localização, e de mercado. Managers in limited service diners are not likely to earn as much as managers in upscale, white-line restaurants. Gerentes de serviço limitado jantares não são susceptíveis de ganhar tanto como gestores em luxuosa, branco-line restaurantes. Dinheiro

Median annual earnings of lodging managers were $33,970 in 2002 according to the United States Department of Labor Bureau of Labor Statistics. Mediana ganhos anuais de alojamento gestores foram de US $ 33970, em 2002, de acordo com o United States Department of Labor Bureau of Labor Statistics. The middle 50 percent earned between $26,110 and $44,670. Os ganhos médios entre US $ 50 por cento US $ 44670 e 26110. The lowest 10 percent earned less than $20,400, while the highest 10 percent earned more than $59,420. O menor ganhou 10 por cento menos do que US $ 20400, enquanto os 10 por cento mais elevados ganhos superiores a US $ 59420.

Salaries of lodging managers vary greatly according to their responsibilities and the segment of the hotel industry in which they are employed, as well as the location and region where the hotel is located. Salários dos gestores de hospedagem variam muito de acordo com as suas responsabilidades e o segmento da indústria hoteleira em que estão empregados, bem como à localização e à região onde se situa o hotel. Managers may earn bonuses of up to 25 percent of their basic salary in some hotels and also may be furnished with lodging, meals, parking, laundry, and other services. Gerentes de maio ganhar bônus de até 25 por cento do seu salário base, em alguns hotéis e também pode ser feita com alojamento, refeições, estacionamento, lavanderia, e outros serviços. In addition to providing typical benefits, some hotels offer profit-sharing plans and educational assistance to their employees. Para além de oferecer benefícios típicos, alguns hotéis oferecem planos de partilha de lucros e assistência educacional aos seus trabalhadores.

Typical Hours of Work in the Hospitality Industry Típico de horas de trabalho na Indústria Hotelaria

April 22nd, 2007 22 de abril de 2007

Many establishments in the hospitality industry are open 24-hours day, seven days a week, 365 days a year. Muitos estabelecimentos da indústria da hospitalidade estão abertos 24 horas-dia, sete dias por semana, 365 dias por ano. Employees work in shifts, work weekends, and work holidays. Os funcionários trabalham em turnos, trabalho fins de semana, feriados e de trabalho. Some establishments have rotating shifts, where you may work days one week, nights the next, and a split shift the following week. Alguns estabelecimentos têm turnos rotativos, onde você pode trabalhar dias uma semana, noites a próxima, e um split turnos na semana seguinte. The days of the week you work can also not be change frequently. Os dias da semana você trabalha também pode não ser mudar frequentemente. In a smaller establishment, there may enough staff to still in for illnesses or emergencies, so you may have to work extra days or extra shifts when these contingencies arise. Em um pequeno estabelecimento, há pessoal suficiente para maio de doenças ou ainda em situações de emergência, assim você pode ter que trabalhar extra dias ou turnos extras quando estas surgem imprevistos. Horas

Resort and vacation businesses may be open year-round, but nearly empty during the off-season. Resort férias e as empresas podem ser abertas durante o ano todo, mas quase vazia durante a época baixa. They experience dramatic shifts in the size of the workforce and the hours of operations when seasons change. Eles experiências dramáticas mudanças na dimensão da força de trabalho e os horários de funcionamento das operações quando temporadas mudança. In such a seasonal establishment, you may even be laid-off for several weeks or months a year. Neste tipo de estabelecimento sazonal, você pode até mesmo ser estabelecidas de descolagem por várias semanas ou meses por ano. If you are a resident manager, whether of a small motel or at a large resort, you may be on-call 24-hours a day and expected to fill-in on short-notice. Se você é um gerente residente, quer se trate de uma pequena motel ou em um grande recurso, você pode ser a-chamada de 24 horas por dia e esperar para encher-nos a curto aviso prévio.